• 2005-06-03

    La Ballade Of Lady Bird - [视听]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://laojoke.blogbus.com/logs/1235275.html

    这两天一直在听这首歌,下午把歌词找了出来,并简单地翻译了一下。很古怪、很另类也很冷清的一首歌,两个处理后的童声在冰冷的木吉他声中进行着一次处心积虑的对话。这显然是和人的内心有关的东西,也是一种共性的东西——两个同样无法找到出路的内心更加自闭,他们企图互相拥有。当两个人说到“Do you want to come with me lady”这一段的时候,作为背景的音乐突然停顿了一下,这时候我的心也轻轻的停顿了一下。

    La Ballade Of Lady Bird

    Bird : Lady?
    Lady : Yes Bird?
    Bird : It's cold
    Lady : I know
    Lady : Bird... I cannot see a thing
    Bird : It's all in your mind
    Lady : I'm worried
    Bird : No one will come to see us
    Lady : Maybe they come but we just don't see them .What do you see?
    Bird : I see what's outside
    Lady : And what exactly is outside?
    Bird : It's grown-ups
    Lady : Well maybe if we scream they can hear us
    Bird : Yeah, maybe we should try to scream
    Lady : Ok, Bird
    Lady & Bird : Heeeelp, Heeeelp .Can you hear us now ? Hello ! Help ! Hello it's me .Hey .Can you see .Can you see me. I'm here .Nana come and take us.Hello. Are you there Hello...
    Lady : I don't think they can hear us
    Bird : I can hear you lady
    Bird : Do you want to come with me lady
    Lady : Will you be nice to me Bird
    Lady : You're always be nice to me because you're my friend
    Bird : I try but sometimes I make mistakes
    Lady : Nana says we all make mistakes
    Bird : Maybe we should scream more
    Lady : Yes, Bird let's scream more
    Lady & Bird : Help ! Help us ! Come on ! Help Hello ! Help !Hello ! We're lost
    Lady : I don't think they cannot see us
    Bird : Nobody likes us
    Lady : But they all seem so big
    Bird : Maybe we should just jump
    Lady : What if we fall from the bridge and then nobody can catch us
    Bird : I don't know let's just see what happens
    Lady : Okay
    Bird : Come with me
    Lady : Shall we do it together
    Bird : Yeah
    Lady & Bird : 1 2 3....Aaaaaaah
    Bird : Lady?
    Lady : Yes Bird
    Bird : It's cold
    Lady : I know
    Lady : Bird...I cannot see a thing
    Bird : It's all in your mind

    鸟:喂!
    女:怎么了,鸟儿?
    鸟:好冷。
    女:我也是。鸟儿,我什么都看不到……
    鸟:都在你的心里面呢。
    女:我很担心。
    鸟:没有人会过来看我们的。
    女:也许他们来了,但我们没看到他们呢。你看什么呢?
    鸟:我在看外面呢。
    女:外面究竟有什么啊?
    鸟:外面都是大人……
    女:如果我们大声喊的话,说不定让他们能听到我们呢!
    鸟:嗯,看来我们确实应该大声叫一下试试。
    女:好的,鸟儿。
    女、鸟:救命啊!救命啊!你能听到我们吗?你好,救命啊!你好,是我。嗨,你能看到,你能看到我们吗?我在这儿呢!Nana,来把我们带走吧!你好,你在那儿吗?你好……
    女:我觉得他们听不到我们。
    鸟:我能听到你,Lady。你愿意跟我走吗?
    女:你会对我好吗,鸟儿?你一直对我很好,因为你是我的朋友。
    鸟:我会尽力的,虽然我经常会犯一些错……
    女:Nana说我们都会犯错误的。
    鸟:看来我们还是要更大声一点儿。
    女:是的,鸟儿。让我们再大声一点儿喊吧!
    女、鸟:救命啊,救救我们!来人啊,救命啊!你好,救命啊!我们走丢了……
    女:我想他们再也看不到我们了。
    鸟:没有人像我们这样儿……
    女:但他们看起来是那么高大。
    鸟:看来我们要尝试着自己跳一下……
    女:什么?要是我们从桥上跳下去,可能就再也没有人能看到我们了。
    鸟:我也不知道……,让我们跳下去看看会发生什么吧!
    女:好吧!
    鸟:跟我来!
    女:我们一起跳好不好?
    鸟,当然了。
    女、鸟:1、2、3……,啊……
    ……
    鸟:喂!
    女:怎么了,鸟儿?
    鸟:好冷。
    女:我也是。鸟儿,我什么都看不到……
    鸟:都在你的心里面呢。

    (Lady & Bird,由法国女歌手Keren Ann和冰岛电子乐团Bang Gang的成员Bardi Johannsson组成的临时乐队,泡制出此张极之迷人的电气民谣唱片,好歌遍地,俯首皆是凝光残露的黯弱冰花。点题歌La Ballade Of Lady & Bird以程式调变的效果人声进行一番喻指成年人逐日漠听的纯真对话,映射出人们心灵深处的无垠孤寂与失落,似乎所有的童年梦幻结成一颗小小的绿色嫩蕾,还未来得及开放,就在成长的不经意之间蒙尘、碎裂,待我们恍然回望时,已化成漫天翩薄的雪花,轻轻地飘落,消逝……——某网站)





    引用地址:

发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我